Методика преподавания иностранного языка (шпаргалка)

1.Методика обучения иностранному языку как наука. Связь методики с другими науками.
Методика начала складываться в конце 19-нач 20 века. Ранее вопросами преподавания занимались представители общей педагогики и психологии.
Методика обучения – наука, исследующая цели, содержание, методы и средства обучения, а также способы учения и воспитания на материале ин языка (Ляховицкий)
Методика – система знаний о закономерностях процесса обучения 2-му языку и о путях его организации (Пассов)
Объект методики – процесс обучения иностранному языку. Сюда относятс программы, учебники, пособия, а также деятельность уителя и учащихся, организационные формы их взаимодействия.
Выделяют общую и частную методики, историческую методику, экспериментальную методику, сравнительную(на материале разных стран) и методику применения ТСО.
Предмет методики – научное обоснование целей, содержания обучения, научная разработка эффективных методов и форм обучения с учетом поставленных целей и задач.
Взаимосвязь:
Методика-дидактика , т.к. мы имеем дело с процессом обучения, обучение не может осуществляться без воспитания (педагогика). Т.к. речь идет о процессах усвоения – это и физиология, поскольку усваивает личность – это психология, мы имеем дело с языком (лингвистика). Язык – одна из знаковых систем (семиотика), Процесс общения изучает теория коммуникации, в обучении осуществляется управление и т.п.
Частную дидактику называют методикой.
Лингвистика изучает язык как кодовую систему. Методика использует основные понятия и закономерности лингвистики. Для методики важно разграничить понятия язык и речь(конкретную реализацию языковой системы). Для владения речью необходимо автоматизированное использование языковых средств и правил в актах коммуникации.
Направление – лингвистика текста.
Психология – речи и педагогическая. Психология речи – разница между письменной и устной речью и их особенности. Кодирование языковой информации – декодирование. Процессы памяти.

2.Принципы отбора лексического минимума для средней школы
При составлении лексического минимума в методике преподавания неродного языка используется несколько критериев отбора: семантическая ценность слова (его значимость в процессе коммуникации), частотность (частота употребления его в общении), ситуативно-тематическая соотнесенность (в каких ситуациях общения оно может употребляться), способность слова сочетаться с другими словами, учебно-методическая целесообразность слова и пр. Отбор слов для лексического минимума — сложная работа, требующая совместных усилий методистов, лингвистов и психологов. И.В. Баранников писал, что в методике нет научно обоснованных данных по составлению словарного минимума, а основным методом отбора лексики остается опыт и интуиция[2]. Сегодня же при определении высокочастотных слов прибегают к помощи компьютерных технологий.
В содержание обучения лексической стороне иностранного языка входят три компонента: лингвистический, психологический и методологический.
Лингвистический компонент представлен научно отобранным и организованным словарём. Естественно, что невозможно изучить весь словарный запас языка; и так как в практике общения люди обходятся ограниченным словарём, употребляемым в тех или иных сферах, нет необходимости учить его весь. В условиях школы речь идёт о необходимом, достаточном и посильном для усвоения за короткий срок лексическом минимуме.
Лексический минимум – объём языковых средств, являющийся максимальным с точки зрения возможностей учащегося и отводимого времени и максимальным с точки зрения всей системы языка, т.е. ещё не разрушающим её и позволяющим использовать язык как средство общения.
Объективные возможности прочного овладения лексики до степени развитых речевых лексических навыков в условиях школы накладывают строгие ограничения на объём лексического материала. Завышение лексического минимума, как показывает практика работы по новым учебникам немецкого языка, отрицательно сказывается на качестве владения лексикой.
Вся лексика минимума должна быть практически усвоена учащимися в течении курса обучения. Это реальный словарный запас. Вместе с тем необходимо проводить работу по привитию им умений узнавать и понимать словарные единицы, встречающиеся впервые, но содержащие знакомые элементы. Например: derFederball – мяч из перьев =волан.
Подобные слова относятся к потенциальному словарному запасу.
Вся лексика, включённая в школьный словарь-минимум, отбирается в соответствии с определёнными принципами. По характеру признаков и показателей все принципы можно разделить на три группы: статистические, методические (тематика), лингвистические (ценность).
На основе приведённых принципов выделяются активный, пассивный и потенциальный словари-минимумы. Активный лексический минимум – лексические единицы, обслуживающие диалогическую и монологическую речь учащихся, т.е. репродуктивное (продуктивное) говорение. Активный лексический минимум регламентирован программой и конкретизирован тематически и количественно по классам.
Активный лексический минимум, согласно программе средней школы, таков:
5 класс – 250 слов; 6 класс – 200 слов; 7 класс – 175 слов; 8 класс – 175 слов; итого за восьмилетнюю школу 800 лексических единиц. В старших классах к этому минимуму прибавляется по 200 лексических единиц (в 9 и 10 классах), усваиваемых активно.
Таким образом, объём активного лексического минимума для средней школы равен 1200 словам. Активный лексический минимум представляет собой основной запас лексики, который должен обеспечить учащимся средней школы выражать свои мысли и понимать мысли других людей в устной и письменной речи беспереводноОсновные критерии при отборе активной лексики в словарь-минимум является:
1)семантический принцип, заключающийся в том, что отбираемые слова должны выражать наиболее важные понятия по той тематике, с которой встречается учащийся, изучая иностранный язык;
2)принцип сочетаемости, согласно которому слова с большей сочетаемостью предпочтительней слов с редкой сочетаемостью, так как при ограниченном объёме обязательной лексики они позволяют выражать и понимать более разнообразное содержание;
3)принцип стилистической неограниченности, т.е. отнесённости слова к нейтральному, литературному, разговорному и книжно-письменному стилям языка;
4)принцип частотности, в соответствии с которым в словарь-минимум включаются наиболее употребительные в литературно-разговорном языке слова и обороты речи;
5)принцип исключения синонимов означает, что в словарь-минимум из синонимического ряда включается только одно, самое употребительное и нейтральное слово;
6)принцип словообразовательной ценности, которая состоит в том, что в словарь-минимум включаются лишь наиболее продуктивные в словообразовательном отношении слова, от которых с помощью аффиксов можно образовать наибольшее количество других слов;

3. Цели обучения ИЯ в средней школе. Прагматический и общеобразовательный аспекты обучения ИЯ.
1Формирование и развитие коммуникативной культуры школьников(компетенции)
2Социокультурное развитие учащихся (тж способность представлять свою страну в условиях иноязычного общения)
3развитие стратегий наблюдения за своим коммуникативным развитием и решение ими своих собственных задач в изучении ИЯ
4формирование уважения к другим народам и культурам
5развитие мотивации к изучению второго ИЯ
6развитие самообразовательного потенциала молодежи с учетом особенностей поликультурного мира
7развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся
8достижение порогового уровня, разработанного советом Европы

Лингвистическая компетенция – овладение суммой формальных знаний и навыков
Социолингвистическая компетенция – способность осуществлять выбор языковых форм для разных условий общения (привет-здравствуйте), интонация и др.
Социокультурная компетенция – готовность вести диалог на уровне разных культур.
Стратегическая и дискурсивная компетенция – умение выстраивать логику речи и добиваться поставленной цели.
Социальная компетенция – готовность взаимодействовать с другими.

Пассов: учебно-практический аспект, воспитательный аспект, образовательный аспект, развивающий аспект.
В говорении: выразить свое отношение, в письме фксировать высказывания других, написать письмо и др, в чтении — …, в аудировани – полнимать аутентичную речь, в переводе – умение выступить переводчиком в ыбтовой ситуации.

4. Методика работы над аудиотекстом.
Работа с аудиотекстом предполагает четкую последовательность в действиях учителя и учеников:
-предварительный инструктаж и предваряющее задание
-процесс восприятия аудиосообщения
-задания, контролирующие понимание
Предварительная инструкция создает мотивационную и организационную установку, мобилизует школьников на активную работу, ориентирует на последующие трудности. Учитель должен обратить внимание на какие-либо особенности.
(прослушайте описание и подберите картинки, догадайтесь, о ком идет речь, обратите внимание на последнюю фразу, скажите, что характеризует того или иного песонажа). Эффективность восприятия увеличится, если предупредить учащегося о том, что его спросят. В лингафонном кабинете можно организовать коллективную работу – одни учащиеся следят за определенными вещами в аудиотексте(времени и др))
Мотивация!!!
Задания: на понимание содержания, на творческую переработку информации, задания на использование полученных сведений в общении.
Также задание – вставить пропущенные слова!!!

5. Содержание обучения ИЯ.
Содержание обучения ИЯ в средней школе реализует его основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения и др. Компетенции.
Школа Г.В. Роговой выделяет три компонента содержания обучения ИЯ: лингвистический, психологический, методологический.
Лингвистический: Язык и речь, лингвистический компорнент предполагает отбор языкового, рпечевого и социокультурного материала. В основе отбора лежат следующие факторы: контекст деятельности обучаемях, интересцы и потребности, уровень владения языком. Многих методистов волнует вопрос – с чего начинать обучение – с языка или с речи?Младшие школьники – от речи к языку (не знают лингв терминов и др причины) и на ускоренных языковых курсах.
Психологический компонент: определение техх навыков и умений, которые нужно сформировать
Методологический компонент: знание невозможно механически перенести из одной головы в другую. Усвоение знании может происходить только в процессе деятельности. К общеучебным умениям и навыкам мжно отнести такие, как организация и планирование собственной учебной деятельности, выбор оптимальных средств решения поставленных задач.
Часто учителя ИЯ жалуются, что учащиеся не умеют выполнять некоторых видов работы даже на родном языке (аргументация, умение отделять главное от второстепенного и др). Сущность же компонента заключается в том, что при работе с учениками учитель дает им определенный алгоритм действий, выстраивает стратегию. Методологический компонент таким образом включает приемы работы с лексикой, грамматикой и т.п

6.Методика работы над грамматическим явлением.
Для ознакомления с формой, значением, употреблением грамматического явления используется текст, подаваемый либо виде восприятия на слух, либо в печатном виде. Осмысление грамматического явления может происходить либо индуктивно, либо дедуктивно, т.е. учащимся может быть дано правило и они будут искать в тексте подтверждение. На основе проведенной работы учитель сообщает правило, либо путем наводящих вопросов учащиеся сами формулируют его. После этого происходит проговаривание текста вслед за учителем, что приводит к более прочному усвоению словаря. Дальнейшее усвоение должно происходить на материале тренировочных упражнений, целью которых является формирование у учащихся устойчивых грамматических навыков. Формальные упражнения должны быть подчинены упражнениям с речевой установкой.
Имитативные упражнения (диалог)
Упражнения в видоизменении грамматического материала (сюда относятся и подстановочные таблицы)
Упражнения в восстановлении и дополнении грамматической формы.
Упражнения в комбинировании грамматического материала.
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА(!!!) – особенно с временами

7.Принципы обучения ИЯ. Общедидактические и специфические принципы.
Общедидактические принципы (сознательности и активности, наглядности, систематичности и последовательности, прочности, научности, доступности, связи теории с практикой).
Общеметодические: принцип коммуникативности – овладение учащимися ИЯ как средством общения, все приемы, связанные с введением, закреплением, контролем материала должны быть приближены к реальным ситуациям общения.
Принцип учета влияния родного языка – использование родного языка при изучении иностранного, особенно на младших этапах. Интерференция и перенос.
Принцип ведущей роли упражнения – объяснение материала завершается упражнениями.
Принцип дифференциации и интеграции обучения английскому языку – для каждого вида речевой деятельности характерен свой набор действий. Устная речь (ауд-е, говорение), письменная (чтение и письмо), говорение – монологическая и диалогическая речь, подготовлена-неподготовленная. Чтение – вслуч и про себя, письмо – обучение графике и орфографии. Интеграция – аспекты языка изучаются не изолированно.
Частнометодические принципы: принцип обучения на основе моделей, принцип взаимодействия основных видов речевой деятельности (анализаторы, психол. процессы), принцип устного опережения, принцип аппроксимации (при условии беглости и фонематичности).

8.Методика работы над произносительной стороной языка.
Звуковая материя является первоэлементом речи, на начальном этапе происходит формирование слухо-произносительной базы, на последующих этапах она должна упрочиваться, если на начальном этапе возникнут неправильные произносительные привычки, исправить их впоследствии будет очень трудно.
НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП: ознакомление со звуками, тренировка в произнесении, применение полученных навыков в речи и при громком чтении.
Аналитики-имитативный подход – звуки объясняются на основеартикуляционного правила, образуя систеиу. Должна происходить демонстрация эталонов (пленка) при объяснении. Упражнения – активное слушание образца и осознанная имитация. Удельный вес упражнений должен быть значительно выше. Переход от слога к слову, словосочетанию и тексту.
СРЕДНИЙ И СТАРШИЙ ЭТАПЫ.
Часто происходит деавтоматизация навыка, поэтому основаня задача – сохранение и совершенствование Фонетическая зарядка Лексико-грамматически материал также включается в фонетическую зарядк.Учитель не должен вновь объяснять артикуляционные и ритмико-интонационные правила, главное – стимулировать учащихся к припоминанию правила и подведению под него новой языковой единицы. Особенно стимулируют работу учащихся конкурсы на лучшего чтеца и др.

9.Средства обучения ИЯ. Классификация средств обучения.
Средство обучения – это все то материальное, что оказывает помощь в организации т проведении учебно-воспитательного процесса (Г.В. Рогова)
Классификация (Рогова):
-по роли: основные и вспомогательные, –по адресату:для учителя и для учащихся, -по каналу связи: зрительные, слуховые, зрительно-слуховые, по использованию ТСО: технические и нетехнические.

Вспомогательные – не входят в состав УМК
Для учителя – программа по ИЯ и книга для учителя, для учителя и для учащихся – комплекты картинок и т.д, ТСО, для учителя также методичекая литература
В структуру книги для учителя входит вводная часть, почетверное и поурочное планирование, приложение.
Книга для учащихся также призвана обеспечивать самостоятельную работу во внеурочное время. Коммуникативная направленность.

10. Способы семантизации лексики.
Усвоение лексическоц стороны речи предполагает две основные стадии работы: секмантизацию лексики и автоматизацию использования лексических единиц.
Семантизация – процесс раскрытия значения иноязычных слов.
Слово имеет две стороны – чувственную и смысловую.ю Чувственная сторона – слово состоит из зрительного и слухового компонента, поэтому оно представляет собой действие, действие в свою очередь имеет артикуляционный и мотрно-графический компонент. Таким образом слово пи изучении должно быть услышано, увидено, произнесено, записано.
Значение – соотнесенность слова с тем или иным явлением. Понятие – форма мышления, отражающая предметы и явления в их существенных признаках. Для мышления характерно оперирование понятиями.
Способы: синонимы и антонимы, дефиниция, контекст,использование иллюстративной наглядности, этимологический анализ. Одноязычные и переводные.

11.Произносительная сторона изучаемого языка: цели, трудности, принципы и особенности работы над ней.
Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка, т.е совокупность всех языковых средств, которые составляют его материальную сторону: звуки, ударения, ритм, мелодика, интонация, паузы.
Цель – формирование произносительных навыков (Призносительные навыки – способность совершать операции, связанные с артикуляцией отд звуков и их соединением в слоги, слова, ритмические группы (Р.К. Миньяр-Белоручев)
Произносительные навыки делятся на слухопроизносительные (аудитивные и собственно-произносительные) и ритмико-интонационные (мелодика, ударение, ритм, паузация и др)
Принцип аппроксимации (беглость и фонематичность)
Этапы формирования произносительного навыка: восприятие, ознакомление; имитация; дифференцировка, осмысление; изолирование, репродукция; комбинирование.
Подходы к обучению фонетике. Артикуляторный (Грузинская, Колосов) фонемы, совпад. В обоих языках, не совпадающие, частично совпадающие. Полная теоретическая подготовка. Этапы работы здесь – ориентировка – артикулирование, фиксирование, отработка звука Второй подход – акустический (имитация речи) в условиях ограниченного времени. Дифференцированный подход. Упражнения могут быть формально-языковые и коммуникативные.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА.

12.Методы исследования в методике.
Методы исследования делятся на общие(теоретич, опытные, математические) и частные(методики).
Теоретические – анализ, синтез, индукция, дедукция, изучение и обобщение опыта квалифицированных учителей, критический анализ источников
Опытные (эмпирические) – наблюдение и эксперимент. Позиция исследователя при наблюдении двояка (активное участие и наблюдение со стороны), наблюдение может быть открытым и скрытым, непрерывным и дискретным. Этапы наблюдения: цель – план – форма исследования.
Эксперимент – научно поставленный опыт, основанный на тщательном изучении варьирования исследуемого явления при возможном уравнивании остальных факторов.(Ляховицкий) Эксперимент –констатирующий, проверочный(проверка гипотезы), формирующий (конструирование новых педагогических явлений). По месту апроведения – естественный и лабораторный эксперимент. По длительности эксперимент – кратковременный и лонгитюдный. 4 фазы эксперимента – организация, реализация, констатация, интерпретация. Математические методы (напр ранжирование)
Методики – анкетирование (открытые и закрытые ответы)
Тестирование, различают диагностические, констатирующие и смешанные тесты.
Беседа, хронометрирование (запись).

13. Обучение грамматической стороне устной речи и чтения.
Невозможно отрывать грамматику от речи, без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речи, так как грамматика является составляющей ее материальной основы. В коре головного мозга действует система стереотипов, которая и диктует эти правила организации слов в связное целое. Каждый носитель языка руководствуется интуитивной, неосознаваемой грамматикой. Цель обучения грамматике – сформировать эти интуитивные навыки.
Условия – требуется мотивация, т.е. это вторичное средство общения, при изучении грамматики ИЯ особое внимание должно быть уделено теории и ее оптимальному соотношению с речевой практикой. Принцип СОЗНАТЕЛЬНОСТИ лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой.
Осмысление грамматического явления может происходить либо индуктивно, либо дедуктивно, т.е. учащимся может быть дано правило и они будут искать в тексте подтверждение. На основе проведенной работы учитель сообщает правило, либо путем наводящих вопросов учащиеся сами формулируют его. После этого происходит проговаривание текста вслед за учителем, что приводит к более прочному усвоению словаря. Дальнейшее усвоение должно происходить на материале тренировочных упражнений, целью которых является формирование у учащихся устойчивых грамматических навыков. Формальные упражнения должны быть подчинены упражнениям с речевой установкой.
Имитативные упражнения (диалог)
Упражнения в видоизменении грамматического материала (сюда относятся и подстановочные таблицы)
Упражнения в восстановлении и дополнении грамматической формы.
Упражнения в комбинировании грамматического материала.
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА(!!!) – особенно с временами
Также упражнения по переводу с родного языка на иностранный (+аргументы за и против).
В естественной речи используются разнообразные грамматические явления, их сочеиания. Чтобы азвить у учащихся способность, необходимую для связной осмысленной речи, которая сможет служить коммуникативным целям, нужно провести их через упражнения в комбинировании грамматических явлений.
+ГРАММАТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ.
Упражнения в овладении пассивной грамматикой, , лежащей в основе обучения чтению на старшем этапе, имеют целью формирование навыков узнавания формы, соотнесение ее со значением для понимания смысла прочитанного.. Усвоение формы – это владение ее сигнальными признаками (окончание и др.) В некоторых случаях важно использовать совокупность имеющихся признаков для определения грамматического явления.
Пассивная грамматика усваивается на основе тех же методов, что и активная: ознакомления, тренировки и применения.
Тренировочные упражнения: определить тип предложения и форму сказуемого, определить тип придаточного предложения, распознание омонимичных форм
Глокая куздра – распознавание форм и роли частей речи.!!!!!!!
Должна происходить систематизация грамматического материала (таблицы и др)

14. Технические средства обучения и возможности их применения на уроке.
Средство обучения – это все то материальное, что оказывает помощь в организации т проведении учебно-воспитательного процесса (Г.В. Рогова)
Классификация (Рогова):
-по роли: основные и вспомогательные, –по адресату:для учителя и для учащихся, -по каналу связи: зрительные, слуховые, зрительно-слуховые, по использованию ТСО: технические и нетехнические.
Кодоскоп(прозрачная пленка – транспарант)
Аудирование
Диапозитивы

Мотивация при использовании компьютера и др средств.

15. Обучение лексической стороне устной речи и чтения.
Лексика передает непосредственный мысли в силу своей номинативной функции. Любой связный текст несет в себе тематическую лексику, значение которой является ключом к пониманию смысла. В устной речи значения слова недостаточно, здесь не меньшую роль играет владение связями слова и образование их на основе словосочетаний. Для употребления слова в устной речи надо: найти слово в памяти, произнести его, включить в сочетание на основе смысловой совместимости и в соответствии с грамматической нормой, включить его в предложение, тект.
Для рецептивных видов речевой деятельности необходимо: ассоциировать графический или звуковой образ с лексическим значением, определить грамматическую форму, связи с другими словами, понять смысл целостной единицы.
Импринтинг! Работа над накоплением словаря сопутствует всему процессу обучения. Важно разработать специальные тесты, которые помогли бы учащимся контролировать свой прогресс в изучении иностранного словаря.
Работа по овладению активным минимумом: Предметом ознакомления является семантика в сочетании с формой, звуковой или графической. Способы семантизации.
Хорошо зарекомендовал себя опыт введения массивов слов в диалогических текстах.
И упражнения…Стимулирование самостоятельной работы учащихся по усвоению новой лексики.
Активный и пассивный словарь
Формирование Зыковой догадки
Контроль языковых знаний строится на произвольной основе, он должен носить следящий характер (летучки и др)..

16. Классификация видов чтения.
Просмотровое — с общим пониманием содержания для получения общей информации.
Ознакомительное чтение чтение с пониманием всего содержания для правильного выполнения действия (инструкция)
Поисклвое чтение
Чтение с полным поиманием (анализирующее чтение)
Чтение включает восприятие, понимание, запоминание.
Чтение вслух и про себя.

17.Аудирование как вид речевой деятельности. Трудности аудирования. Обучение аудированию.
В повседневной жизни мы сталкиваемся с аудированием как с самостоятельным видом речевой деятельности.. аудирование является не только целью обучения, но и средством. (лексическая сторона, грамматика и др). Аудирование – сложный вид речевой деятельности, т.к. характеризуется одноразовостью предъявления. Необходимо обучить: подсознательно различать формы, предвосхищать синтаксические структуры, развивать объем слуховой памяти, схватывать смыл сказанного однократно, понимать общее содержание при наличии неизвестного материала в аудиотексте.
В отечественной методике выделяются 4 механизма аудирования: речевой слух, память, вероятностное прогнозирование, артикулирование (проговаривание в процессе аудирования).
Мира Лазаревна Вайсбурд выделяет 4 группы трудностей: обусловленные характером языкового материала, трудности, обусловленные содержанием речи, трудности, обусловленные способом изложения, трудности, обусловленные условиями восприятия, и тж. индивидуальные особенности говорящего.
Подходы к обучению. 1.подготовительные, затем речевые упражнений 2.аудирование тесно связано с говорением большая роль отводится коммуникативным упражнениям 3.на связи аудирования с чтением и письмом 4.на принципе новизны – однократное прослушивание текстов, построенных на одном и том же языковом материале, но сразным содержанием.
Система работы с аудиотекстом (Соловова): дотекстовый этап, этап прослушивания, послетекстовый этап.

18. Анализ УМК для средней школы.

19. Особенности монологической речи. Методика работы над монологической речью.
Особенности: относительно непрерывный характер высказывания, последовательность и логичность, относительная смысловая законченность, тематичность высказывания, синтаксическая усложненность.
Разновидностями монологической речи являются: описание, повествование, рассуждение. Монологическая речь может быть репродуктивной и продуктивной. Обучение монологич речи заключается в ыормировании умения выражать законченную мысль, логически раскрывать ее содержание.
Критерии развития умения: автоматизированность (отрезки речи без вынужденных пауз), самостоятельность говорящего, сложность в решении речемыслительной задачи, комбинационность материала.

1 этап – построение предложения, второй этап – логически связанные фразы, третий – увеличение объема высказывание

20.Принципы отбора активного и пассивного грамматического минимума.
В активный грамматический минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности.
Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум, считаются:
1) принцип распространенности в устной речи,
2) принцип образцовости,
3) принцип исключения синонимических явлений.
В соответствии с двумя первыми принципами в активный минимум включаются лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи распространяются на значительный круг лексики. Все другие грамматические явления усваиваются лексически.
Такая форма, как Past Perfect обладает незначительной распространенность в устной речи, однако довольно употребительна в книжно-письменной. Поэтому эти явления не обязательно включаются в активный, но входят в пассивный минимум.
Согласно третьему принципу в активный минимум включается лишь одно явление из всего синонимического ряда — нейтральное в стилистическом отношении. Этот принципа является уточнением первых двух и состоит в ограничении, грамматических средств, усваиваемых активно. Например, из всех грамматических синонимов для выражений долженствования отбираются в активный минимум только модальные глаголы, а другие средства выражающие модальность относятся к пассивному минимуму: must — к активному, have to + Infinitive — к пассивному.
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительны письменной речи и которые ученики должны понять да слух и при чтении. Совершенно очевидно что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.
К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи;
2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе.

21. Особенности диалогической речи. Структурная единица диалога. Методика работы над диалогической речью.
Диалогическое единство – пара реплик, образующих структкрное единство.
Путь сверху: 1.восприятие на слух, затем восприятие с графической опорой для оющего понимания смысла. 2.аналитический этап – вывление особенностей диалога, 3.драматизация, 4.этап стимулирования диалогического общения на базе новой ситуации.путь снизу – игра «знаменитости», кто это, когда родился.. полилог – тж. ролевая игра и т. д.

22.Фонетический минимум для средней школы. Принцип аппроксимации.
Произносительные навыки- способности совершать операции, связанные с артикуляцией отд звуков и их соединением в слоги, слова, ритмические группы.

23.Чтение как вид речевой деятельности. Формирование механизма чтения.
Цель чтения – раскрытие смысловых связей, осмысление зрительно воспринимакемого речевого общения.
Чтение является методологически удобной формой обучение, так как графическое отображение знака наиболее четко запечатлено в сознании., поэтому ассоциация форма-значение при чтении усваивается легче.
Трудности: широта охвата языкового материала, обстоятельства, большая сложность фраз и т.д.
По Старкову карточки – механизм чтения.

24.Программные документы по ИЯ для средней школы

25. Письмо и письменная речь. Обучение письму в средней школе.
Письмо – деятельность, направленная на графическую фиксацию речи и ее элементов. Умение писать включает: навыки начертания букв, навыки правильного перекодирования звуковой формы слова в графическую, навыки построения письменного высказывания, т.е. композиции, грамматические и лексические навыки.
Условием письма является техника письма – умение соотнести звук с графическим символом.
Обучение письму. Алфавит (вводится в процессе вводно-фонетического курса). Каллиграфия. Последоватеьность изучения букв зависит от трудности начертания и от трудности звука, который она обозначает. Письмекнная речь может быть продуктивной и репродуктивной. Графика – система написания знаков, принятых в данной языковой общности.. В аудитории работа ведется в основном в устной форме, на дом дается письменное задание. Письменная речь – средство развития навыков устной речи и чтения.(анаплитико-синтетическая деятельность) Задействуются виды памяти – зрительная, слуховая, моторная. Упражнения: работа над техникой письма, развитие умений передавать смысловую информацию в графической форме. Все упражнения можно разделить на подготовительные (модели, перефраз) и речевые (изложение, сочинение, письмо)

26.Лингводидактическая модель вторичной языковой личности

Гальскова – это совокупность способностей, умений, готовностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, т.е. предполагается адекватное взаимодействие представителями других культур.
Языковая личность обладает предрасположенностью к оперированию языковыми системами. Предполагается наличие определенного набора способностей, умений, готовностей к аудированию, говорению и др.
Способности: понять чужой образ жизни, чтобы не вырабатывать стереотипы в отношении других культур, употреблять языковые модели в ситуациях межкультурного общения, расширение индивидуальной картины мира за счет приобщения к миру носителей изучаемого языка.
Компетенции. Развитие толерантности, способности к сопереживанию, которые позволяют осуществлять общение с представителями других культур.

27.Мотивация изучения иностранного языка.
Мотивация является запускным механизмом всякой человеческой деяиельности. До начала изучения ИЯ у учащихся как правило высокая мотивация, потом она постепенно снижается. Опыт лучших учителей доказывает, что процесс снижения мотивации не является закономерным. Их учащиеся успешно овладевают ИЯ в требуемых пределах. Структура мотивации: удовольствие от самое деятельности, значимость для личности ее результата, мотивирующая сила вознаграждения за деятельность, принуждающее давление на личность (Додонов).
Треугольник Маслоу: физиологич-безопасность, принадлежность к группе, потребность самоактуализации, потребность знать понимать и ценить прекрасное.
Внешняя и внутренняя мотивация, близкая (актуальная) и дальняя (отсроченная) виды мотивации
Внешняя бывает узколичной и широкой социальной.
Бывает положительная и отрицательная мотивация.

Григорян(виды внутренней мотивации)коммуникативная, лингвопознавательная, инструментальная (положительное отношение к деятельности).

28. Обучение чтению на старшем этапе.
Цель чтения – раскрытие смысловых связей, осмысление зрительно воспринимакемого речевого общения.
Чтение является методологически удобной формой обучение, так как графическое отображение знака наиболее четко запечатлено в сознании., поэтому ассоциация форма-значение при чтении усваивается легче.
Трудности: широта охвата языкового материала, обстоятельства, большая сложность фраз и т.д.

29. УМК

30. Для ознакомления с формой, значением, употреблением грамматического явления используется текст, подаваемый либо виде восприятия на слух, либо в печатном виде. Осмысление грамматического явления может происходить либо индуктивно, либо дедуктивно, т.е. учащимся может быть дано правило и они будут искать в тексте подтверждение. На основе проведенной работы учитель сообщает правило, либо путем наводящих вопросов учащиеся сами формулируют его. После этого происходит проговаривание текста вслед за учителем, что приводит к более прочному усвоению словаря. Дальнейшее усвоение должно происходить на материале тренировочных упражнений, целью которых является формирование у учащихся устойчивых грамматических навыков. Формальные упражнения должны быть подчинены упражнениям с речевой установкой.
Имитативные упражнения (диалог)
Упражнения в видоизменении грамматического материала (сюда относятся и подстановочные таблицы)
Упражнения в восстановлении и дополнении грамматической формы.
Упражнения в комбинировании грамматического материала.
СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА(!!!) – особенно с временами

Иностранные языки - это легко! © 2010-2019